王微 Wang Wei (1600 - 1647)

   
   
   
   
   

月夜留宿冯夫人池上

In einer Mondnacht übernachte ich am Teich von Lady Feng

   
   
爱君池下影, Ich liebe die Spiegelungen in deinem Teich
时来池上眠。 Und komme oft zum Schlafen hierhin
落花映修竹, Auf den gefallenen Blüten liegt der Widerschein des hohen Bambus
静起一帘烟 Friedlich steigt ein Nebelvorhang auf